Стали доступні аерофото Ходорова з літаків Люфтваффе під час Другої світової війни 1944 року. Це один зі способів заглянути в минуле в 1940-і роки і подивитися, як виглядав Ходорів з висоти пташиного польоту в часи Другої світової війни.
Багато фото Люфтваффе зараз знаходиться в західних музеях США та Великобританії та не всі є оцифровані та у відкритому доступі. Нам вдалося роздобути дві фотографії з німецькими позначками, як використовувалися і як карти.
На цьому фото видно весь тодішній Ходорів. Ходорівський Став, площу Ринок, церкву Косми і Дем’яна, Цегельню, частину Цукровні
Позначка | Напис Німецькою | Пояснення Українською |
---|---|---|
A | Pers.-u. Güterbhf. Chodorow | Товарна стація Ходорів |
1. | Bhfs. Gebäude | Будівля вокзалу станції Ходорів |
2. | Lagerhallen | Складські приміщення |
3. | Lokschuppen zerstört | Зруйноване локомотивне депо |
4. | Drehscheibe i.O. Sämtliche Gleisanlagen zerst. Wiederherstellungsarbeiten an einem Durchgangsgleis erk. | Поворотні колії (цілі) Звичайні колії поруйновані. Ведуться відновлювальні роботи прохідних колій. |
B | Verschiebebhf. santl. Gleisanlagen zerstört | Проміжна станція. Колійне полотно зруйноване |
C | Sägewerk | Пилорама (Тартак) |
D | ansch. Mühlenbetrieb | Ніби перекладається, як млин, хоча там м’ясокомбінат |
E | Zuckerfabrik teilw. zerst. | Цукровий завод частково зруйнований |
F | Ziegelei | Цегельня |
G | Treibstoff od. Munilager boxen leer | Порожні ящики від пального чи боєприпасів |
⦻ | Sprengstellen | Місця вибухів |
На цьому фото ми бачимо частину теперішнього центру Ходорова, Цукровню, палац Любомирських (палац барона де Во), пусті поля на тому місці, де є теперішній мікрорайон Троянда, а також Кремерівку тоді окреме село, а тепер частину Жирова
Позначка | Напис Німецькою | Пояснення Українською |
---|---|---|
A | Bhf. Chodorow (Gleisanlagen wiederhergestellt 2 Durchgangsgleise 8 Gleise etwa 600-950m) | Залізничний вокзал Ходорів (Bhf. скорочення від Bahnhof залізничний вокзал). Відновлено 2 прохідні колії та 8 колій довжиною приблизно 600-950м |
1. | Bhfs. Gebäude | Будівля вокзалу станції Ходорів |
2. | Lok.-Schuppen im Wiederaufbau | Відремонтоване локомотивне депо |
3. | Drehscheibe | Поворотні колії |
4. | Lagerschuppen | Складські приміщення |
B | Verschiebe-Bhf. (teilgedeckt) | Проміжна станція (частково крита) |
С | Zuckerfabrik z.T. zerst. | Цукровня частково зруйнована (z.T. zerst. = частково зруйновано) |
D | Sägewerk z.T. zerst. | Пилорама (Тартак) частково зруйнований |
E | ansch. Mühlenbetrieb | Ніби перекладається, як млин, хоча там м’ясокомбінат |
Ми не володіємо німецькою мовою, тому переклади робилися за допомогою словника, та звірялися по місцевості. Тому, якщо ви знайшли якісь неточності, напишіть в коментарях.
Також дивно, чого на фотографіях М’ясокомбінат (Тоді він називався Беконною Фабрикою і створена вона була наприкінці 1920-х) позначено як Млин?